<
Prosím, zapněte si podporu JavaScriptu v internetovém prohlížeči, jinak Vám stránky nemusí fungovat správně
Dotazník pro překladatele *) takto označená pole jsou povinná.
PROHLÁŠENÍ
Souhlasím se zpracováním osobních údajů ve smyslu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů).
 
OSOBNÍ ÚDAJE
Titul:
Příjmení:*
 
Jméno:*
 
Datum narození:
Pohlaví:
OBCHODNÍ ÚDAJE
Obchodní jméno:
IČ:
Předmět podnikání:
KONTAKTNÍ ÚDAJE
Ulice a čp.:
Obec:
PSČ:
Země:
Telefon:
Mobil*:
 
FAX:
E-mail*:
 
Skype:
ICQ:
 
Webové stránky:
Jazyky
Mateřský jazyk:*
 
Místo narození:
Žiji v zahraničí:*
 
od:
Stát:
JazykZnalostCertifikatDélka překladatelské praxe
Kde jste získali kontakt na naši společnost:
Jiné (prosím uveďte):
Máte zkušenosti s překlady EU textů?
EU texty se rozumí dokumenty týkající se aktivit EU: smlouvy, nařízení, rozhodnutí EU apod.
Máte zkušenosti s lokalizací?
Lokalizací se rozumí překlady a přizpůsobení softwaru, elektronických a mobilních zařízení: stringy, on-line nápovědy a dokumentace.
SAZBY CEN ZA SLUŽBY
Měna:
Služba (viz výše)
Jazyková kombinace
Cena
Jednotka
Denní kapacita v jednotkách
Vykonáváte tuto činnost na plný úvazek?
Jste připraveni vypracovat expresní překlady?
Do 2, 6, 12, 24 hodin? (Uveďte nejkratší dobu):
Jste připraveni pracovat:
Jste ochotni působit:
Základem pro výpočet ceny za překlad je cena za slovo ve zdrojovém jazyce (u soudních překladů strana), pro výpočet ceny za korektury dvojjazyčné je cena za slovo ve zdrojovém jazyce, za korektury stylistické cena za cílové slovo (příp. za stranu nebo hodinu).
OBOR, SPECIALIZACE (vyberte maximálně 3 obory)
ART (stylisticky náročné texty, reálie)
cestovní ruch
hudba, film, divadlo
gastronomie
literatura
móda
poezie
marketing
sport
žurnalistika
hoteliérství
hobby
osobní korespondence
BUIL (stavebnictví)
vybavení staveb
stavební činnosti
veřejné stavby
architektura
územní plánování
ECON (ekonomika, obchod, finance)
bankovnictví
mezinárodní obchod
finance
logistika
management
obchod
pojišťovnictví
průzkum trhu
řízení jakosti
účetnictví, daně
HUM (humanitní)
obecné dějiny
kultura
náboženství
pedagogika a školství
psychologie
sociologie
dějiny umění a výtvarnictví
archeologie a antropologie
filozofie
lingvistika
CHEM (chemie)
chemická technologie
gumárenství a plasty
ropné produkty
plynárenství
ITEL (IT, elektro)
elektrotechnika
elektronika
hardware
lokalizace
software
telekomunikace
domácí spotřebiče
video hry
LAW (právo)
mezinárodní právo
trestní právo
občanské právo
obchodní právo
patenty
smlouvy
veřejná správa
pracovní právo
TECH (technika)
automobilový průmysl
železnice
energetika
dřevozpracující průmysl
hornictví
letectví a kosmonautika
hutnictví, metalurgie
papírenství
polygrafie
strojírenství
textilní a obuvnický průmysl
vojenská technika
přesná mechanika
automatika, robotika
nástroje, nářadí
hračkářský průmysl
sklo a keramika
lodě a lodní doprava
MEDI (lékařství)
farmacie
genetika
kosmetika, dermatologie
medicína
stomatologie
toxikologie
veterina
zdravotní péče
zdravotnická technika
NATU (přírodní vědy)
biologie
geografie
geologie
meteorologie
potravinářství
vodohospodářství
zemědělství
životní prostředí
botanika
zoologie
astronomie
fyzika, matematika
Jiné zde nazahrnuté specializace
TECHNICKÉ VYBAVENÍ
Typ počítače:
SOFTWAROVÉ VYBAVENÍ
AplikaceVerzeAplikaceVerze
MS Word
Adobe Acrobat
MS Excel
FrameMaker
MS PowerPoint
PageMaker
Adobe Reader
QuarkXPress
In Design
Uveďte další:
Uveďte Vaši současnou verzi.
PŘEKLADATELSKÉ NÁSTROJE - CAT
AplikaceVerzeAplikaceVerze
SDL Trados Studio 2017
SDL Trados Studio 2019
Memo Q
Wordfast
Memsource Cloud
Uveďte další:
Uveďte Vaši současnou verzi.
VZDĚLÁNÍ
DatumNázev instituceTitul / zaměření
Uveďte prosím všechny absolvované školy od střední školy.
ODBORNÉ ZKUŠENOSTI
ZaměstnavatelPoziceDoba zaměstnání
Uveďte prosím příslušné odborné zkušenosti.
JAZYKOVÉ VZDĚLÁNÍ/KURZY A ZAHRANIČNÍ ZKUŠENOSTI/ZAHRANIČNÍ POBYTY (delší než 1 rok)
Popis:Datum:
Uveďte prosím příslušné odborné zkušenosti.
CERTIFIKÁTY / OSVĚDČENÍ
Uveďte prosím příslušné certifikáty, osvědčení, registraci v profesních organizacích, u soudu apod.
REFERENČNÍ PROJEKTY
Obor:
Datum:
Klient:
Popis projektu:
Jazyková komb.:
Rozsah:
Uveďte prosím ke každému oboru, ve kterém máte kvalifikaci, alespoň dva referenční projekty.
ODBORNÉ REFERENCE
Jméno:
Adresa:
Pozice:
Telefon:
Název společnosti:
E-mail
Popis poskytnutné služby:
Uveďte prosím alespoň 2 vybrané reference, které bude možné ověřit u uvedené kontaktní osoby.
Zde vložte dokument (CV, diplom apod.)
Přidejte soubor:
Maximální celková velikost posílaných souborů nesmí překročit 2 MB!
OSTATNÍ