Prosím, zapněte si podporu JavaScriptu v internetovém prohlížeči, jinak Vám stránky nemusí fungovat správně

Čekejte prosím...
Děkujeme Vám za zájem o naše služby. Náš on-line poptávkový formulář Vás provede zadáním potřebných informací pro zpracování nabídky. Pouze pole označená červeně jsou povinná, pokud si u ostatních polí nebude jisti s vyplněním, můžete je vynechat, naši zaměstnanci Vás budou v případě potřeby kontaktovat. Maximální velikost souboru vkládaného přes webovou poptávku je 10MB. Pokud máte větší soubor nenahrávejte ho. Po odeslání poptávky, budete kontaktováni naším zaměstnancem, se kterým se dohodnete na způsobu předání souborů.
Při zadání poptávky online získáte slevu 5%.
Nová poptávka
Zadejte prosím název poptávky a vyberte Vaši nejbližší pobočku.
Zadejte libovolný název poptávky, usnadní Vám orientaci ve Vašich poptávkách.
|
Město:
|
|
Vyberte pobočku, která je nejblíže Vaší adrese.
Výběr služby
Vyberte prosím požadovanou službu ze seznamu. Po vybrání služby ze seznamu se objeví další část formuláře. Po vyplnění povinných polí, případně i nepovinných, můžete poptávku odeslat.
|
Typ služby:
|
|
Překlad - písemný převod textu z jednoho jazyka do druhého.
Tlumočení - ústní převod sdělení z jednoho jazyka do druhého při projevu (přednášce) nebo při rozhovoru
Korektura - oprava zjištěných chyb, nepřesností a nesrovnalostí v překládaném textu
Audio/video - služby pro překlad a namluvení zvukových a video nahrávek
Lokalizace - přeložení softwaru do cílového jazyka
DTP - zahrnuje tvorbu dokumentu za pomoci počítače.
Jazyková výuka firemní - jazyková výuka Vašich zaměstnanců
Jazykový audit - komplexní analýza jazykových dovedností Vašich zaměstnanců.
Poptávka překladu
Zadejte prosím základní informace k poptávce překladu.
|
Zvolte účel použití překladu
|
|
Účel použití překladu:
|
|
|
Specifikujte:
|
|
Vyberte, k jakému účelu překlad potřebujete
Informativní – překlad určený pro interní nebo soukromé využití, např. osobní korespondence, interní materiály.
Ke zveřejnění – překlad určený k prezentování, např. marketingové materiály, smlouvy.
Do tisku – překlad určený k vytištění, např. letáky, katalogy, manuály.
se soudním ověřením – překlad pro jednání s úřady).
Prosím zadejte, zda chcete použít překlad pro jednání s úřady. V tomto případě musí být překlad přeložen soudním překladatelem a svázán s originálním dokumentem.
|
Typ svázání:
|
|
| |
|
Vyberte požadovaný typ svázání překladu se zdrojovým dokumentem. Překlad pro jednání s úřady musí být ze zákona svázán buď s originálem, nebo s notářsky ověřenou kopií originálu, aby měl platnost veřejné listiny a mohl být použit pro jednání s úřady. Pokud bude překlad svázán s prostou kopií, bude mít účinky jen prosté kopie. V některých případech však není jiná možnost, když ze zákona není možné udělat notářsky ověřenou kopii a originál nelze svázat s překladem (např. osobní doklady s fotkou). Subjekt, před kterým budete takový překlad předkládat, by pak měl trvat i na předložení originálu.
Vyberte požadovaný jazyk překladu. Můžete zadat více cílových jazyků.
|
Cílová skupina:
|
|
Uveďte, pro jakou cílovou skupinu je překlad určen.
Zadejte Vámi požadovaný termín dodání vyhotovené zakázky. Termín bude upřesněn na základě rozsahu poptávky a naší aktuální kapacity.
|
Způsob dodání překladu
|
|
Způsob:
|
|
Vyberte způsob dodání vyhotoveného překladu, případně uveďte jiné požadavky.
Dokumenty k překladu
Nahrajte prosím dokumenty k překladu a specifikujte cílový formát a editor, ve kterém si přejete dokument vyhotovit. Nahrávání dokumentu chvíli trvá, v závisloti na jeho velikosti. Velikost souboru nesmí být větší než 10MB.
|
Dokument:
|
|
Vyberte a vložte dokumenty, které požadujete přeložit.
Uveďte přibližné množství slov/stran textu k překladu.
Vyberte a vložte podpůrné soubory k překladu, pokud máte takové k dispozici. Podpůrné soubory jsou např. referenční materiály (předchozí překlady), stylistické příručky, terminologické slovníky, překladovou paměť, speciální instrukce atd.,. Nahrávání dokumentu chvíli trvá, v závisloti na jeho velikosti.
|
Typ souboru:
|
|
|
Soubor:
|
|
Upřesněte prosím, o jaké podpůrné materiály se jedná.
Přiložené dokumenty
| Nebyl nalezen žádný dokument. |
Doplňující informace
Zadejte prosím doplňující informace k poptávce překladu.
|
Obor:
|
|
Specifikujte obor textu.
|
Překlad v souladu s EN 15038:
|
|
Uveďte, zda požaduje překlad zpracovaný dle požadavků evropské normy EN 15038 na poskytování překladatelských služeb. Překlady v souladu s touto normou automaticky zahrnují nezávislou korekturu druhým překladatelem. Překladatelé a korektoři zpracovávající tyto překlady splňují normou stanovené dovednosti a kvalifikace.
Zaškrtněte, zda máte nějakou osobu, s kterou je možné konzultovat odbornou terminologii překladu, a případně uveďte její kontaktní údaje.
Kontaktní informace
Vyplňte prosím své kontaktní údaje a odešlete objednávku stisknutím tlačítka Odeslat.
|
Odkud jste se o nás dozvěděli:
|
|
Uděluji souhlas firmě Skřivánek s.r.o., se sídlem Vyškov, U Jordánka 265/11, PSČ 682 01, IČO 60715235, aby jako správce dle z. č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, zpracovala osobní údaje zde uvedené, jakož i další poskytnuté údaje, do informačního systému za účelem jejich marketingového využití, tj. zejména k zasílání informací o produktech z její nabídky, z nabídky jejích dceřiných a případně spolupracujících společností, k nabízení těchto produktů, zjišťování spokojenosti s nimi, a to formou písemných nabídek, telefonického kontaktování, jakož i SMS zpráv, e-mailů a dalších elektronických prostředků dle z. č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti. Beru na vědomí, že tento souhlas lze kdykoliv bez udání důvodů písemně odvolat.